صفات ترکی استانبولی از نظر ساختاری
صفات از نظر ساختاری Yapılarına Göre Sıfatları
a– صفات مفرد (مجرد) Yalın Sıfatlar
b– صفات تولید شده (مشتق شده) Türemiş Sıfatlar
c– صفت مرکب Birleşik Sıfatlar
a– صفات مفرد(مجرد) Yalın Sıfatlar
در این حالت مجرد می باشد و پسوند ندارد ،فقط ریشه صفت استفاده می شود. مثال:
دختر زیبا
Güzel + kız → Güzel kız
دانش آموز خوب
İyi + Öğrenci → İyi öğrenci
یک انسان
Bir + Adam → Bir adam
b– صفات تولید شده (مشتق شده) Türemiş Sıfatlar
صفاتی که از یک کلمه + پسوند صفاتی درست شده باشد. به دو بخش تقسیم می شوند:
b 1-– اسم + پسوند .صفاتی که از اسم درست می شود .مثال :
بچه با فکر
Akıl + lı → Akıllı çocuk
انسان قوی
Güç + lü → Güçlü insan
سارا خواب آلود
Uyku + cu → Uykucu Sara
آدم دروغگو
Yalan + cı → Yalancı adam
b 2-– فعل + پسوند . صفاتی که از فعل درست می شود .مثال :
بچه شناگر
Yüzmek + en → Yüzen çocuk
مرد نویسنده
Yazmak + ar → Yazar adam
c– صفت مرکب Birleşik Sıfatlar
صفات مرکب از دو اسم تشکیل می شود. مثال:
اتاق مدیر کل
Baş + Müdür → Başmüdür odası
انسان های میهن پرست
Yurt + Sever → Yurtsever insanlar
محله سرپل
Köprü + başı → Köprü başı mahallesi
یک قسمت از صفات مرکب را صفات مرکب قانونی می گویندKurallı Birleşik Sıfatlar
پسوند این صفات عبارتند از -lı / -li / -lu / -lü که به آخر صفت دوم وصل می شود. مثال:
اتوموبیل چهار سیلندری
Dört silindirli araba
اتو پارک چند طبقه ای
Çok katlı oto park
خانواده دو بچه ای
İki çocuklu aile
همان طوری که ملاحظه می کنید این پسوند معنی (ی ویا ای) می دهد.
بعضی از صفات مرکب با پسوند –lık / -lik / -luk / -lük درست می شود. مانند:
کار کردن نیم ساعتی
Yarım saatlık çalışma
کار پنج کروشی
Beş kuruşluk iş
کار یک روزه
Bir günlük iş
همان طوری که ملاحظه می کنید این پسوند معنی (ی ِ ویا ه آخر) ویا یک می دهد.
-یک کار نیم ساعته ؛ -یک کار پنج کروشی ؛ -یک کار یک روزه
بعضی از صفات مرکب با پسوند مالکیت درشت می شوند. مانند:
آدم شکم سیر
Karnı tok adam
آدم گوش بریده
Kulağı kesik adam
بچه زرنگ (چشم و گوش باز)
Gözü açık çocuk
خلاصه مطالب (فراموش نشود)
صفات توصیف کننده چگونگی و خصوصیات اسم ها هستند.
صفت ها به دو بخش اصلی تقسیم می شوند:
– صفت های توصیفی Niteleme Sıfatları
– صفت های توضیحی (صفات مشخص کننده) Belirtme Sıfatları
صفت توصیفیNiteleme Sıfatı
حالات و خصوصیات اسم را توصیف می کند. مثال:
خانه کوچک Küçük ev ؛ دختر زیبا Güzel kız
این نوع صفت ها چهار قسم است:
A-1– صفت مقایسه ای Sıfatları Karşılaştırma (صفت تفضیلی و عالی-تر).
En Büyük ev | Daha Büyük ev | Büyük ev |
بزرگترین خانه | خانه بزرگ تر | خانه بزرگ |
A-2– صفت عالی-ترین Sıfatları Pekiştirme
سفید ِ سفید ، خیلی سفید – سفیدترین | Beyaz → Bembeyaz سفید |
A-3 – صفت تصغیری (کوچک کردن) Sıfatları Küçültme
کمی ارزان | Ucuzca | + ca→ | Ucuz ارزان |
کمی کوچک | Ufacık | + cık→ | Ufak کوچک |
کمی تلخ ، تند | Acımsı | + msı→ | Acı تلخ ، تند |
کمی ترش | Ekişmtırak | + imtırak→ | Ekşi ترش |
A-4– صفت (عنوان) Sıfatları Unvan
سارا ایشیک محترم | Sayın Sara Işık | |
فیلیز خانم | Filiz Hanım |
صفات توصیفی Belirtme Sıfatları
1– صفات اشاره ای که با پسوند این ، (بین این و آن) و آن نشان داده می شود:Bu,Şu,O
مثال: این کتاب را خواندم Bu kitabı okudum
2- صفت سئوالیSoru Sıfatı
مثال با: چه Ne ؛ چطور (چه) Nasıl ؛ کدام Hangi
شما چکار می کنید Siz ne yapıyorsunuz ?
3- صفات محتمول (صفت تخمینی) Belgisiz Sıfatlar
مثال: همه – همگی Bütün ؛ یک گروه Bir takım ؛ بعضی Bazı
4– صفات شمارشی Sayı Sıfatlar
مثال: به بچه دو لیتر شیر بده Çocuğa iki litre süt ver
ترکیب اضافی – صفت و موصوف Sıfat Tamlaması
مانند: انسان های عاقل Akıllı ınsanlar ؛ بچه های جسور Cesur çocuklar ؛
اتوموبیل تندرو Hızlı araba ؛ پنج محصل Beş örenci
صفت و موصوف زنجیره ای Zincirleme Sıfat Tamlaması
مثال: بچه های جسور، درست ، آگاه و فعال را دوست دارم.
Cesur ,dürüst , akıllı ve çalışkan çocukları severim.
صفات از نظر ساختاری Yapılarına göre sıfatlar
– صفات مفرد Yalın Sıfatlar
مثال: دختر زیبا Güzel kız ؛ پنج کتاب Beş kitap
– صفات تولید شده Türemiş Sıfatlar
صفاتی که با اضافه شدن به انواع اسم ها بوجود می آید:
1- صفاتی که با اضافه شدن پسوند به اسم درست شده است.
مثال: انسان عاقل Akıl + lı → Akıllı insan
انسان نادان Akıl + sız → Akılsız insan
2- صفاتی که با اضافه شدن پسوند به ریشه فعل درست شده است.
مثال : بچه شناگر Yüzmek + en → Yüzen çocuk
بیمارستان سیار Gezmek + inci → Gezici hastahane
3- از یک صفات مرکب درست شده است.
مثال : وطن پرست Yurt + sever → Yurt sever
ترک ها آدم های وطن پرستی هستند. Türkler yurtsever insanlardır.
منبع: کتاب گرامر ترکی استانبولی محمت هنگیرمن ترجمه استاد کامبیز داداش زاده