پرده به ترکی استانبولی

پرده به ترکی استانبولی

یکی از ویژگی های زبان ترکی استانبولی برای ایرانیان وجود بسیاری از کلمات مشترکی استا که در هر دو زبان تلفظ و معنی یکسانی دارند

این کلمات یادگیری زبان ترکی استانبولی را برای ایرانی ها بسیار سهل و آسان می گرداند.

یکی از کلمات مشترکی که در هر دو زبان فارسی و زبان ترکی استانبولی تلفظ و معنی یکسان دارد ، کلمه پرده است.

ترک ها به پرده “perde” می گویند. تلفظ این کلمه در زبان ترکی استانبولی هم مانند تلفظ ان در زبان فارسی است.

بنا به نوشته سایت فرهنگستان زبان ترکی استانبولی ریشه کلمه پرده فارسی است که از زبان فارسی وارد زبان ترکی استانبولی شده است.

در زیر به مثال هایی که با کلمه پرده آماده کرده ایم توجه کنید:

Evimize pembe renkte bir perde aldık.

برای خانه مان یک پرده به رنگ صورتی خریدیم.

 

Annem yeni bir perde aldı.

مادرم یک پرده نو خرید.

 

kardeşim perdenin üstüne kahve döktü.

برادرم (خواهرم) روی پرده قهوه ریخت.

 

 

یکی دیگر از معنی های پرده در زبان ترکی رونمایی کردن است. البته در این مفهموم با فعل kalkmak بایستی استفاده شود.

perde kalkmak

رونمایی کردن

مثال:

Yerli otomobilde perde kalkıyor.

از خودرو ملی رونمایی می شود.

 

و یکی دیگر از کاربردهای کلمه پرده در زبان ترکی استانبولی همانند زبان فارسی برای پرده سینما و اکران هم استفاده می شود.

Mevlana Celaleddin Rumi’nin hayatı sinema perdesine taşınıyor.

زندگی مولانا جلاالدین رومی به پرده سینما میرود.

 

و یکی دیگر از معنی های کلمه پرده در زبان ترکی برای بیان مخفی کاری و کارهای پشت پرده استفاده می شود. دقیقا در زبان فارسی هم برای بیان اتفاقات پنهانی می گوییم “پشت پرده” در زبان ترکی استانبولی هم دقیقا به همین ترجمه و همین کلمات گفته میشود.

perde arkası

پشت پرده

Olayın perde arkasında neler var?

در پشت پرده اتفاقات چه چیزی هست؟


برای مشاهده سایر کلمات مشابه ترکی استانبولی و فارسی به همراه توضیحات و مثال لطفا وارد لینک زیر شوید:

کلمات مشابه ترکی استانبولی و فارسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *